Marketing

Pięć trendów na chińskim rynku książki dla dzieci

  • 28 listopada, 2023
  • 6 min read
Pięć trendów na chińskim rynku książki dla dzieci


Zrozumienie, co jest modne i sprzedaje się, a co po prostu nie jest, ma kluczowe znaczenie dla osób obserwujących chiński rynek wydawniczy i na nim pracujących. Liczby opowiadają historię, w związku z czym pierwsza sesja konferencyjna niedawno zakończonych Międzynarodowych Targów Książki dla Dzieci w Szanghaju, na której gościł OpenBook z siedzibą w Pekinie, izba rozliczeniowa zajmująca się publikowaniem statystyk w Chinach, była dostępna wyłącznie na stojąco.

Analiza rynku OpenBook, obejmująca pierwsze 10 miesięcy 2023 r., rzuciła światło na główne zmiany na chińskim rynku książki. Segment dziecięcy stanowił w tym okresie 26,9% całkowitego detalicznego rynku książek w kraju, odnotowując jednocześnie spadek sprzedaży o 5,4%. Rok wcześniej segment ten posiadał 28,61% przy spadku o 10,41%. Najnowsze dane OpenBook odnotowały wzrost sprzedaży odpowiednio o 2,2% i 1% w latach 2020 i 2021, przy udziale w rynku wynoszącym około 28%.

1. Regulamin kanału e-commerce z krótkim filmem

Nowością na tegorocznej edycji CCBF były transmisje na żywo i vlogowanie. Niektórzy wystawcy, w tym Clavis z Belgii, zapraszali swoich vlogerów do promowania i sprzedaży książek bezpośrednio na swoich stoiskach. Influencerzy byli wszędzie, odwiedzali stoiska uzbrojeni w kije do selfie i/lub gofery, wybierali tytuły, które przyciągnęły ich uwagę i natychmiast dzielili się przemyśleniami ze swoimi obserwatorami.

Według OpenBook kanał e-commerce z krótkimi filmami – na przykład za pośrednictwem aplikacji TikTok, Xiaohongshu, Weibo i WeChat – odpowiadał za 40,3% całkowitej sprzedaży książek dla dzieci w Chinach w pierwszych 10 miesiącach 2023 roku. Liczba ta jest znacznie niższa od wartości szczytowej z 2022 r. wynoszącej 56,14%. OpenBook ustalił również, że udział sklepów stacjonarnych w ogólnej sprzedaży wyniósł 14,9%, co oznacza wzrost o prawie 2% w porównaniu z tym samym okresem rok wcześniej. Przełamuje to tendencję spadkową obserwowaną w ostatniej dekadzie i daje nadzieję, że fizyczny kanał dystrybucji w końcu odwróci się od normy.

Warto przeczytać!  Wynajem krótkoterminowy „znacząco wpłynął” na przystępność cenową mieszkań: Desjardins

2. Opowiadanie więcej chińskich historii

Według menedżera sprzedaży Davida Meggsa z brytyjskiego wydawnictwa Award Publications istnieje wyraźna preferencja dla opowieści ludowych i tych charakterystycznych dla kultury chińskiej. „Na przykład nasza seria Skarbiec Bajek nie przyciąga już uwagi chińskich wydawców, tak jak to miało miejsce pięć lub więcej lat temu”. Długie zamknięcie w związku z pandemią, stwierdził, „prawdopodobnie doprowadziło do uświadomienia sobie, że zachodnie opowieści, takie jak Pinokio I Królewna Śnieżka nie zachęcajcie chińskich dzieci do doceniania własnej kultury, dziedzictwa i tradycji”. Dlatego lokalni wydawcy i rodzimi ilustratorzy współpracują bardziej niż kiedykolwiek, aby zgłębić historię kultury Chin w celu znalezienia interesujących fragmentów i pomysłów na nowe publikacje. A to, stwierdziła Meggs, „jest dobrą rzeczą dla zagranicznych wydawców, którzy szukają unikalnych chińskich historii, które mogliby dodać do swoich katalogów”.

Liczne konkursy na oryginalne ilustracje odegrały kluczową rolę w rozwijaniu rodzimych talentów. Na przykład Konkurs Młodych Ilustratorów Złoty Wiatraczek jest kojarzony z CCBF od jego inauguracyjnej edycji w 2013 roku. Tegoroczne główne nagrody w segmencie Wydawnictw Książkowych przypadły twórczości Liu Longshy Inna „1” i Maeva Rubli za Moje sekretne pudełko. Jest też konkurs Key Colors Competition China, który został założony w 2016 roku przez belgijskiego wydawcę Philippe’a Wercka z Clavis, aby rozwijać i motywować początkujących ilustratorów. W tym roku wpłynęło około 850 zgłoszeń, a nagroda główna w wysokości 7500 euro trafiła do Gang Meiting za jej pracę Evernessland.

3. Tłumaczenia pozostają popularne

Warto przeczytać!  Profil rodowodowy Kentucky Derby: First Mission

Według OpenBook w ciągu pierwszych 10 miesięcy 2023 r. na rynek trafiło około 20 000 nowych tytułów dla dzieci, z czego 40% stanowiły tłumaczenia, a większość pochodziła z tytułów brytyjskich i amerykańskich, takich jak Strona Charlotte, Totto-Chan: Mała dziewczynka przy oknieI Zgadnij jak bardzo cię kocham zdominowały listy bestsellerów.

Jak jednak stwierdziła dyrektor zarządzająca Betty Tan z English Corner Publications z siedzibą w Singapurze: „Kiedy rynek jest nasycony tłumaczeniami, dzieła lokalne gubią się w tym miksie. Oznacza to, że działania na rzecz praw człowieka są ukierunkowane raczej na przychodzące niż wychodzące [titles]. Aby Chiny mogły opowiadać i promować swoje historie na świecie, na rynku i na targach książki musi pojawiać się więcej unikalnych chińskich dzieł”.

4. Króluje pop-nauka

Pop-nauka była najpopularniejszym gatunkiem na chińskim rynku książek dla dzieci jeszcze przed pandemią, a zaraz za nią plasowały się tytuły literatury dziecięcej i książki obrazkowe. Dane z prezentacji OpenBook pokazały, że handel elektroniczny krótkimi filmami i kanały oparte na platformach sprzedają więcej tytułów pop-naukowych, podczas gdy sklepy stacjonarne lepiej promują i sprzedają literaturę dla dzieci. Cykl Magiczny autobus szkolny oraz Aleksandry Mizielińskiej i Daniela Mizielińskiego Mapy I Pod wodą, pod ziemiąna przykład są długoterminowymi bestsellerami w tłumaczeniach.

Warto przeczytać!  Jak BusinessTech zintensyfikował marketing Monocle w Republice Południowej Afryki – BusinessTech

5. Literatura faktu w stylu mangi zyskuje na popularności

Najnowszą formułą jest łączenie literatury faktu, w szczególności tematów STEM i STEAM, z ilustracjami w stylu mangi. Chińskie dzieci, które są przyzwyczajone do komiksów, chcą tych samych zabawnych i kolorowych treści, jeśli chodzi o suchsze i poważniejsze tematy. Z drugiej strony rodzice i pedagodzy uważają, że połączenie zabawy z powagą ma kluczowe znaczenie w zachęcaniu dzieci do czytania i nauki.




Źródło