Świat

„Prowokacyjny i niebezpieczny”: Biden wyśle ​​uzbrojone w broń nuklearną okręty podwodne do Korei Południowej, gdy aktywiści domagają się pokoju

  • 28 kwietnia, 2023
  • 7 min read
„Prowokacyjny i niebezpieczny”: Biden wyśle ​​uzbrojone w broń nuklearną okręty podwodne do Korei Południowej, gdy aktywiści domagają się pokoju


To jest przyspieszony transkrypcja. Kopia może nie być w ostatecznej formie.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: To jest Demokracja teraz!demokracja.org, Raport o wojnie i pokoju. Nazywam się Amy Goodman i kończymy dzisiejszy program spojrzeniem na kryzys na Półwyspie Koreańskim. W czwartek prezydent Korei Południowej Yoon Suk-yeol przemawiał na wspólnej sesji Kongresu USA i ostrzegł przed zagrożeniem nuklearnym ze strony Korei Północnej. W środę Joe Biden zobowiązał się do rozmieszczenia uzbrojonych w broń jądrową okrętów podwodnych w Korei Południowej po raz pierwszy od 40 lat i do ustanowienia nowej dwustronnej Nuclear Consultative Group, w której Stany Zjednoczone zaangażują urzędników z Korei Południowej w operacje planowania jądrowego wymierzone w Koreę Północną. W środę prezydent Biden wystosował do Korei Północnej surowe ostrzeżenie.

PREZYDENT JOE BIDEN: Atak nuklearny Korei Północnej przeciwko Stanom Zjednoczonym lub ich sojusznikom lub partyzantom — lub partnerom — jest nie do przyjęcia i doprowadzi do końca każdego reżimu, który podejmie takie działania.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Prezydent Biden przemawiał w Ogrodzie Różanym na konferencji prasowej z prezydentem Korei Południowej.

Aby porozmawiać o jego wizycie w Waszyngtonie i napięciach na Półwyspie Koreańskim, dołączyła do nas Christine Ahn, założycielka i dyrektor wykonawcza Women Cross strefa zdemilitaryzowana, globalny ruch kobiet mobilizujący się do zakończenia wojny koreańskiej. Christine jest także koordynatorem kampanii Korea Peace Now!, rozmawiając z nami z Hawajów.

I dziękujemy ci za bycie w środku nocy na tę rozmowę, Christine. Porozmawiaj o znaczeniu spotkania w Białym Domu między prezydentami USA i Korei Południowej oraz o tym, co obiecał prezydent Biden.

KRYSTYNA AHN: Cześć Amy. Dzięki za przyjęcie mnie.

Zapowiedź wysłania przez USA okrętów podwodnych z bronią jądrową do Korei Południowej jest bardzo prowokacyjnym i niebezpiecznym posunięciem. Po raz pierwszy od 40 lat amerykańska broń nuklearna znalazła się na Półwyspie Koreańskim lub w jego pobliżu. W rzeczywistości większość Amerykanów nie ma pojęcia, że ​​kryzys nuklearny faktycznie rozpoczął się od sprowadzenia przez Stany Zjednoczone broni nuklearnej do Korei Południowej od 1956 r., trzy lata po podpisaniu zawieszenia broni, i utrzymywał ją tam aż do George’a Busha seniora. tylko akt prowokacji wymierzony w Koreę Północną, ale także w Chiny.

Warto przeczytać!  Kim są Huti i dlaczego Stany Zjednoczone nie zemściły się za ich ataki?

A to właściwie jest dolewanie oliwy do ognia, który jest coraz bardziej niebezpieczny. Tej wiosny przez cały zeszły rok odbywały się masowe ćwiczenia wojskowe między Stanami Zjednoczonymi a Koreą Południową. Myślę, że w zeszłym roku Korea Północna przeprowadziła 90 testów rakietowych. A sytuacja staje się jeszcze bardziej niebezpieczna. Jest trzygwiazdkowy generał, Dan Leaf, który mówi o wszystkich konfliktach, które mają obecnie miejsce, czy to między USA i Chinami o Tajwan, czy o wojnę rosyjsko-ukraińską, że prawdopodobnie Półwysep Koreański jest tym, który może być najbliżej wojny nuklearnej. Jest to więc bardzo niebezpieczna chwila.

A fakt, że Stany Zjednoczone wyślą amerykańskie atomowe okręty podwodne na Półwysep Koreański i że Biden wyda takie oświadczenie, przypomina erę „ognia i wściekłości” Trumpa, kiedy groził całkowitym zniszczeniem Korei Północnej, to jest dzwonek alarmowy, jak sądzę, dla narodu amerykańskiego i, oczywiście, dla mieszkańców Korei Południowej, którzy uważają, że Yoon w zasadzie wciąga Półwysep Koreański na linię frontu wojny Stanów Zjednoczonych z Chinami.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Cóż, Christine Ahn, to właściwie jest przedstawiane jako kompromis. W ramach porozumienia prezydent Yoon ponowił zobowiązanie do niekontynuowania rozwoju południowokoreańskiego arsenału nuklearnego. Twoja odpowiedź?

KRYSTYNA AHN: Cóż, w tym sensie, że w Korei Południowej rośnie zaniepokojenie własnym krajowym programem broni jądrowej w świetle taktycznej broni jądrowej pochodzącej z Korei Północnej lub programu w Korei Północnej.

Ale myślę, że problem polega na tym, że nie odnosi się do podstawowego problemu, którym jest to, że Półwysep Koreański jest nadal w stanie wojny. To właściwie 70. rocznica zawieszenia broni. 27 lipca mija 70 lat, od kiedy dowódca USA, dowódca Korei Północnej i przedstawiciel Chin z Ochotniczej Armii Ludowej podpisali porozumienie o zawieszeniu broni, w którym zobowiązali się do wstrzymania wojny, ale tak naprawdę nigdy nie wywiązali się ze swojego zobowiązania, jakim było wrócić w ciągu 90 dni, aby wynegocjować porozumienie pokojowe.

Warto przeczytać!  Turcja odwołuje wizytę szwedzkiego ministra z powodu prawicowego protestu | Aktualności

Więc mamy do czynienia z ciągłą militaryzacją. Korea Południowa jest obecnie szóstym krajem, który wydaje na zbrojenia na świecie. Wiemy, że Stany Zjednoczone są największe na świecie, a nasz budżet zbliża się do biliona dolarów, czyli więcej niż dziewięć kolejnych krajów razem wziętych. I jest to kryzys nie do utrzymania. Myślę, że sposób, w jaki narracja odstraszania jest taka, jakby nie było przemocy, jakby przygotowywali się do zapobieżenia przemocy w przyszłości, podczas gdy w rzeczywistości wiemy, że przemoc ma miejsce teraz, niezależnie od tego, czy jest to podział rodzin, czy to cierpienie narodu północnokoreańskiego, czy ciągłe inwestycje w militaryzację, które w innym przypadku powinny być inwestowane w rzeczy, które zapewniają nam bezpieczeństwo. To znaczy, myślę o… jestem tutaj na Hawajach i stoimy w obliczu kryzysu w Red Hill, gdzie, wiesz, ta militaryzacja oznacza, że ​​zanieczyszczamy warstwę wodonośną Oahu. I to jest paliwo do silników odrzutowych, które w zasadzie będzie napędzać statki lub bombowce, które wyruszą i będą toczyć wojny w Azji.

Musimy więc obalić tę mitologię, że to właśnie zapewnia nam bezpieczeństwo, podczas gdy w rzeczywistości musimy wynegocjować porozumienie pokojowe. I to zyskuje na popularności wśród ludzi, od wojska, przez naukowców nuklearnych, po ludzi takich jak prezydent Carter. Musimy znormalizować stosunki z Koreą Północną, aby osiągnąć to, czego pragniemy.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Czy możesz mówić o tej mobilizacji, która ma zakończyć wojnę koreańską, zaplanowaną na koniec lipca? A także porozmawiać o reakcji Chin na to wszystko.

Warto przeczytać!  Wirusowy obraz „Wszystkie oczy na Rafah” wydaje się być wygenerowany przez sztuczną inteligencję. Co oznacza to wyrażenie?

KRYSTYNA AHN: Cóż, po pierwsze, skoro mamy mało czasu, chciałem się upewnić, że zmobilizujemy setki ludzi do przyjazdu do Waszyngtonu. Mam nadzieję, Amy, że tam będziesz, albo ktoś z Demokracja teraz! Ale 27 lipca przypada 70. rocznica zawieszenia broni. I mówimy, że czas zakończyć tę wojnę, tę wojnę, która zainaugurowała kompleks militarno-przemysłowy dla Stanów Zjednoczonych. Określił, że Stany Zjednoczone mają stać się światową policją. I to wojna utrzymywała to ciągłe zagrożenie na Półwyspie Koreańskim. Dlatego gromadzimy wiele organizacji, wyznaniowych, Vets for Peace i Korean American Coalition. A więc zbieramy — strona internetowa to KoreaPeaceAction.org. I będziemy mieć kongresową odprawę z naszymi orędownikami pokoju.

Chcemy również podnieść świadomość, że na Półwyspie Koreańskim zawarto pierwszy w historii akt pokojowy. Został ponownie wprowadzony przez Brada Shermana na ostatnim Kongresie. Mieliśmy blisko 50 współwnioskodawców tej ustawy. A więc potrzebujemy —

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Mamy 10 sekund, Christine.

KRYSTYNA AHN: Tak. Mówię tylko, Amy, że nadszedł moment, aby przekształcić stan wojny w trwały pokój. I właśnie w tym miejscu potrzebujemy, aby Amerykanie uznali, że jest to najstarsza wojna w Ameryce. Naszym obowiązkiem jest zakończenie tej wojny.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Christine Ahn, założycielka i dyrektor wykonawcza Women Cross strefa zdemilitaryzowanaglobalny ruch kobiet mobilizujący się do zakończenia wojny koreańskiej, także koordynatorka kampanii Korea Peace Now!

To wystarczy dla naszego programu. W sobotę, Demokracja teraz! współgospodarz Juan González będzie przemawiał o 10 rano na Uniwersytecie Amerykańskim w Waszyngtonie na całodniowej konferencji zatytułowanej „W poszukiwaniu nowej polityki USA dla nowej Ameryki Łacińskiej: pogrzebanie 200 lat doktryny Monroe”. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Demokranow.org. Jestem Amy Goodman. Dziękujemy za dołączenie do nas.


Źródło