W Brazylii zostaje otwarte Centrum Studiów nad Polską Kulturą i Diasporą
![W Brazylii zostaje otwarte Centrum Studiów nad Polską Kulturą i Diasporą](https://oen.pl/wp-content/uploads/2024/03/Grupa_Kalina_-_Carlos_Barbosaa-scaled-770x470.jpg)
W ramach współpracy dwóch uniwersytetów z obu krajów w Brazylii otwarto ośrodek studiów nad kulturą polską. Instytut będzie także pełnił funkcję centralnego punktu badawczego nad liczną Polską w Brazylii i pozostałej części Ameryki Łacińskiej.
W zeszłym tygodniu w Porto Alegre otwarto Centrum Studiów nad Kulturą Polską im. Jana Pawła II. Został powołany przez Katolicki Uniwersytet Lubelski (KUL) we współpracy z Papieskim Katolickim Uniwersytetem Rio Grande do Sul (PUCRS).
Centrum „będzie miejscem spotkań tych, którzy chcą się ubogacić” – powiedział rektor KUL Mirosław Kalinowski. Będzie promować i uczyć języka polskiego brazylijskich studentów, upowszechniać polską historię i kulturę w Brazylii, a także chronić polskie dziedzictwo kulturowe w kraju.
Rozpoczęły się już pierwsze zajęcia dla studentów PUCRS, organizowane we współpracy z agencją rządową Narodową Agencją Wymiany Akademickiej (NAWA). W przyszłości będą one również otwarte dla wszystkich zainteresowanych uczestnictwem.
Czteromiesięczny kurs obejmuje zajęcia z języka polskiego oraz cykl wykładów akademickich z zakresu historii Polski, językoznawstwa i socjologii.
Kalinowski wyraził nadzieję, że wśród przyszłych uczestników będą przedstawiciele polskiej diaspory brazylijskiej. Szacuje się, że w Brazylii żyje około 2 milionów osób o polskich korzeniach.
Ich przodkowie przybyli w większości podczas masowej emigracji Polaków, która rozpoczęła się w XIX wieku, kiedy Polska była podzielona między Rosję, Niemcy i Austrię. Porto Alegre było jednym z miast w Brazylii, które w tym czasie przyciągało polskich imigrantów.
Polski stał się językiem urzędowym w brazylijskim miasteczku Áurea, które zostało założone w 1906 roku przez Polaków i gdzie dziś ponad 90% mieszkańców jest pochodzenia polskiego
— Notatki z Polski 🇵🇱 (@notesfrompoland) 1 sierpnia 2022 r
Tworząc nowe centrum w mieście, badacze z KUL przeprowadzili także projekt dotyczący historii Polonii w Brazylii, który polegał na identyfikacji i połączeniu odpowiednich archiwów. Powstała książka została opublikowana w języku polskim i brazylijskim portugalskim.
„Więzy z naszą ojczyzną są wciąż żywe i silne wśród Polonii brazylijskiej, a teraz idą w parze z nauczaniem, jakie może otrzymać” w nowym ośrodku – mówi jego koordynator, Arkadiusz Stasiak, profesor historii na KUL.
W 2022 roku KUL i Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (UMCS), również mieszczący się w Lublinie, podpisały porozumienie w sprawie stworzenia pierwszych na świecie internetowych studiów polonistycznych dostępnych dla studentów zagranicznych.
W ubiegłym roku KUL powołał także Centrum Polonijne, którego celem jest nawiązywanie kontaktów i tworzenie programów edukacyjnych dla Polonii za granicą. Po wizycie w Brazylii Kalinowski udał się także do Argentyny, aby omówić możliwości wykorzystania tam takich możliwości.
Notatki z Polski są prowadzone przez niewielki zespół redakcyjny i wydawane przez niezależną fundację non-profit, która utrzymuje się z datków naszych czytelników. Bez Waszego wsparcia nie możemy zrobić tego, co robimy.
Źródło głównego zdjęcia: Dziczka/Wikimedia Commons (na licencji CC BY-SA 4.0)
![](https://oen.pl/wp-content/uploads/2024/03/Najdluzszy-tunel-w-Polsce-ktory-skroci-czas-podrozy-pociagiem-z.jpg)
![](https://oen.pl/wp-content/uploads/2024/03/Najdluzszy-tunel-w-Polsce-ktory-skroci-czas-podrozy-pociagiem-z.jpg)
Daniel Tilles jest redaktorem naczelnym Notatki z Polski. Pisał o sprawach polskich w wielu publikacjach, m.in Polityka zagraniczna, POLITYKA Europa, EUobserver I Dziennik Gazeta Prawna.