Technologia

Zmiana preferencji filmowców

  • 28 grudnia, 2023
  • 3 min read
Zmiana preferencji filmowców


New Delhi: Czołowe gwiazdy Bollywoodu coraz częściej decydują się na współpracę z filmowcami z południa, o których uważa się, że lepiej rozumieją komercyjne kino masowe, niż z reżyserami filmowymi w języku hindi, którzy często wydają się zaspokajać potrzeby ekskluzywnej, miejskiej publiczności. Podczas gdy Shah Rukh Khan i Ranbir Kapoor odnieśli w tym roku sukces dzięki filmom Jawan i Animal w reżyserii odpowiednio Atlee i Sandeepa Reddy’ego Vangi, Varun Dhawan pracuje obecnie nad filmem wspieranym przez Atlee. Aktora Shahida Kapoora można będzie oglądać w październiku przyszłego roku w filmie Deva w reżyserii Rosshana Andrewsa, znanego z malajalamskich hitów, takich jak Salute i Kayamkulam Kochunni. Ci filmowcy są chwaleni za przedstawianie aktorów jako bohaterów większych niż życie, a nie realistycznych postaci, do których coraz częściej odwołuje się kino hindi.

„Filmy z południa niezmiennie dostarczają wysokiej jakości treści w różnych gatunkach, od pełnych akcji spektakli po dramaty. Doprowadziło to do lojalnej rzeszy fanów i stałych wyników kasowych przez cały rok. Tematy, które cieszą się powszechnym oddźwiękiem, niezależnie od barier językowych i kulturowych, mają wspólną cechę akceptacji, jeśli chodzi o filmy południowoindyjskie na skalę ogólnoindyjską” – Ashish Saksena, dyrektor ds. operacyjnych ds. kin w BookMyShow. „Współpraca między Twórcy filmowi z południowych Indii oraz aktorzy panindyjscy i odwrotnie pomagają wypełnić tę lukę i przyciągnąć szerszą publiczność. Konieczne byłoby zbadanie, czy ta zmiana jest tendencją tymczasową, czy też odzwierciedla bardziej trwałą zmianę preferencji widzów” – dodał.

Warto przeczytać!  Google twierdzi, że Chrome może teraz lepiej Cię chronić, zachowując jednocześnie Twoją prywatność

Co prawda eksperci branży rozrywkowej zwracają uwagę, że remakei filmów południowych w języku hindi, niegdyś gwarantowany przepis na sukces kasowy, tracą na atrakcyjności w obliczu ostatnich niepowodzeń, takich jak Selfiee, Shehzada, Vikram Vedha i Jersey. Oryginalne wersje kilku filmów z Południa są już dostępne w serwisach streamingowych, a wiele platform oferuje także wersje z dubbingiem w języku hindi, co doprowadziło do spadku popytu na prawa do remake’u. Następną najlepszą opcją jest pozyskanie reżyserów z południa, którzy mogą tworzyć świeże treści o podobnej wrażliwości na rynek masowy. Jednak reżyserzy z Południa są również znani z tego, że skupiają się na mocnym opowiadaniu historii z wątkami zakorzenionymi emocjonalnie. Ich awans oznacza coraz mniejsze możliwości dla reżyserów filmowych w języku hindi, których filmy akcji spotykały się z krytyką za niezbyt imponujący scenariusz.

„Era remake’ów dobiegła końca, ale istnieje ogromne zapotrzebowanie na duże filmy akcji, które mogą zapewnić sobie znaczne bilety i premiery z wyprzedzeniem. Znani z tego twórcy filmowi z Południa są obecnie rozpaleni do czerwoności” – powiedział niezależny analityk handlowy Sreedhar Pillai. Pomimo polaryzujących recenzji i oceny dla dorosłych, wyreżyserowany przez Sandeepa Reddy’ego Vanga Animal przekroczył granicę 500 crore w kasie. Pillai dodał, że te filmy akcji są również preferowane przez serwisy streamingowe, które chcą pozyskać więcej abonentów z miast drugiego i trzeciego poziomu, co ma sens biznesowy dla wszystkich zainteresowanych stron.

Warto przeczytać!  Indyjski fotograf wygrywa dużą nagrodę za najlepszy portret z budżetowym iPhonem

Odblokuj świat korzyści! Od wnikliwych biuletynów po śledzenie zapasów w czasie rzeczywistym, najświeższe informacje i spersonalizowany kanał informacyjny – wszystko jest tutaj, na wyciągnięcie ręki! Zaloguj się teraz!


Źródło